[VideoView]

Philomena Zoeschg

zoccoli di legno e grembiuli
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
St Nikolaus
data della ripresa:
2008-06-16
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicolse D ´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1934
trascrizione:
Sì, abbiamo - che abbiamo sempre avuto un grembiule. La madre ci ha dato, ma - così la giornata di lavoro, eravamo sempre vestiti rattoppati. E il Domenica abbiamo già avuto un vestito che non è stato rattoppato, e un grembiule. Ma solo un grembiule e un vestito che abbiamo avuto. E non abbiamo avuto tutte le scarpe, poi qualche prima va in chiesa e poi alcuni secondi in fiera. Dal momento che ha dovuto smettere di serrare le scarpe che erano troppo piccoli o troppo grandi. In qualche modo è andata. In caso contrario, abbiamo avuto le scarpe di legno. Abbiamo avuto .. Clogs - scarpe così di legno, come il fondo fuori della legna sono stati e su tutti i vecchi, scarpe molto vecchi, quelli sotto sono state rotte, perché si ha l'alto - il "Übergeschirr" è stato chiamato - hanno sul legno fatti tali forme e .. hinaufgenagelt. E con la quale siamo andati a scuola, tutti i bambini in realtà, quasi tutti i bambini. Solo i figli di agricoltori hanno fatto meglio le scarpe, così suola in cuoio. "Knoschpn" li abbiamo chiamati.